(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賀季真:人名,指賀知章,唐代詩人,字季真。
- 王道者:人名,指王重陽,道教全真派的創始人。
- 術黃白:指道教的鍊丹術,黃白即指黃金和白銀,古代鍊丹術中常以此比喻鍊丹的目的。
- 何物:什麽東西。
- 袖中藏:比喻隱藏的東西。
- 去道:離開道教或道術。
- 萬裡隔:形容距離遙遠。
繙譯
有個名叫賀季真的小孩,他放棄了官職也放棄了家宅。 他遠行去拜訪王道者,去請教鍊丹的秘術。 他袖子裡藏著什麽東西,卻與道術相隔萬裡。
賞析
這首詩通過描述一個名叫賀季真的小孩放棄世俗的一切,去追尋道教的鍊丹術,表達了詩人對於超脫世俗、追求精神自由的曏往。詩中“棄官亦棄宅”展現了賀季真的決絕,而“遠謁王道者,去問術黃白”則揭示了他對道教鍊丹術的渴望。最後兩句“何物袖中藏,去道萬裡隔”則帶有一定的諷刺意味,暗示了即便擁有神秘之物,若與真正的道術相隔,也不過是徒勞。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對於人生追求的深刻思考。