雲林清遠四時詞四首

嘉平臘釀渴茶鐺,直待龍沙雪水烹。 舞徹瑤臺千歲翮,鶴丹回施範長生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘉平:農曆十二月的別稱。
  • 臘釀:指臘月裏釀造的酒。
  • 渴茶鐺:渴望用茶鐺煮茶。茶鐺(chēng),煮茶的器具。
  • 龍沙:指邊遠地區,這裏可能指遠方或荒涼之地。
  • 雪水:雪融化後的水,常被認爲純淨。
  • 舞徹:舞蹈結束。
  • 瑤臺:神話中神仙居住的地方。
  • 千歲翮:千年的羽翼,翮(hé),鳥羽的莖,這裏指羽翼。
  • 鶴丹:指仙鶴的紅色,傳說中仙鶴能帶來長壽。
  • 回施:迴旋施展。
  • 範長生:指模仿長生不老的仙人。

翻譯

在農曆十二月,臘月的酒已經釀好,我渴望用茶鐺煮茶,一直等到遠方龍沙的雪水來烹煮。 舞蹈在瑤臺結束,千年的羽翼展開,仙鶴的紅色迴旋施展,彷彿模仿着長生不老的仙人。

賞析

這首詩描繪了一個超脫塵世的景象,通過「嘉平臘釀」和「渴茶鐺」表達了詩人對清雅生活的嚮往。詩中「龍沙雪水」增添了一絲神祕和遙遠,而「舞徹瑤臺」和「千歲翮」則展現了詩人對於永恆和仙境的憧憬。最後,「鶴丹回施範長生」一句,不僅描繪了仙鶴的美麗,也隱喻了詩人對長生不老的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對超凡脫俗生活的渴望和對永恆美好的追求。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文