奉皇姊大長公主命題王孤雲漬墨角抵圖

年來鬼弄人,狡獪出幻戲。 崖公亦兒嬉,隊伍連鼓吹。 獸?魑魅頤,顛倒垂舞袂。 擎梯旋注椀,駭汗增妙意。 跳躑向虛空,渾如履平地。 生蛇縛樊籠,鱗鬣尚黏綴。 獵圍鏖虎貙,賈勇雷電沸。 戈旗誇戰鬥,獰卒彌膽氣。 最後大將麾,胡牀專尊貴。 代閒鐵門限,失笑詎玩世。 罔兩曾問景,莊周語言繼。 幽冥一理耳,分別自愚智。 百齡千萬齡,伸詘肘不易。 懸知碧桃花,長戀老仙轡。 五窮莫移檄,文字安敢祟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狡獪(jiǎo kuài):狡猾。
  • 崖公:指皇帝。
  • 獸?魑魅(shòu jù chī mèi):指各種怪獸和鬼怪。
  • 顛倒:混亂,錯亂。
  • 擎梯:舉起梯子。
  • 注椀:倒水。
  • 駭汗:驚恐出汗。
  • 跳躑(tiào zhí):跳躍。
  • 生蛇:活蛇。
  • 縛樊籠:被束縛在籠子裏。
  • 獵圍:圍獵。
  • 鏖虎貙(áo hǔ chū):與虎豹搏鬥。
  • 戈旗:戰旗。
  • 獰卒:兇猛的士兵。
  • 胡牀:一種坐具。
  • 鐵門限:堅固的界限。
  • 罔兩:影子外的微陰。
  • 問景:詢問影子。
  • 莊周:莊子,道家學派的代表人物。
  • 幽冥:陰間。
  • 理耳:道理。
  • 分別:區分。
  • 百齡:百歲。
  • 千萬齡:千萬歲。
  • 伸詘肘:伸展和彎曲手臂。
  • 懸知:預知。
  • 碧桃花:傳說中的仙桃。
  • 老仙轡:老仙的繮繩。
  • 五窮:五行窮盡,指命運。
  • 移檄:改變命令。
  • :作祟,指鬼神給予的災禍。

翻譯

近年來,鬼怪開始戲弄人,它們狡猾地展現出幻術。皇帝也像孩子一樣嬉戲,他的隊伍連帶着鼓吹聲。各種怪獸和鬼怪的面部表情,混亂地垂下舞衣。有人舉起梯子倒水,驚恐出汗中增添了妙趣。他們在空中跳躍,彷彿走在平地上。活蛇被束縛在籠子裏,鱗片和鬣毛還粘連着。圍獵中與虎豹搏鬥,勇士們鼓足勇氣,雷電般沸騰。戰旗在戰鬥中誇耀,兇猛的士兵更加膽大。最後,大將揮動旗幟,坐在胡牀上顯得特別尊貴。堅固的界限被打破,失笑難道不是玩世不恭嗎?影子外的微陰曾詢問影子,莊子的語言在這裏得到延續。陰間和人間其實是一個道理,區分它們只是愚者和智者的不同。百歲或千萬歲,伸展和彎曲手臂都不容易。預知碧桃花,長久地留戀老仙的繮繩。五行窮盡的命運不會改變命令,文字又怎敢作祟呢?

賞析

這首作品以幻戲爲背景,通過描繪鬼怪、皇帝、士兵等角色的活動,展現了元代社會的一種奇特景象。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「獸?魑魅頤」、「生蛇縛樊籠」等,形象地描繪了幻戲的場景。同時,詩人通過對「幽冥一理耳」的闡述,表達了對生死、陰陽等哲學問題的思考。整首詩既具有娛樂性,又蘊含深刻的哲理,體現了元代詩歌的獨特魅力。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文