梅花百詠庭梅

旋汲溫泉養折枝,冰花寒玉淨相宜。 從今借得恩波力,會見青青結子時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旋汲:立即汲取。
  • 冰花寒玉:形容梅花清冷、高潔。
  • 恩波:比喻恩澤。
  • 青青:形容植物茂盛的樣子。

翻譯

立刻汲取溫泉的水來滋養那折斷的梅花枝,冰清玉潔的花朵在寒冷中顯得格外相宜。從今以後,藉助這恩澤的力量,將會看到梅花結出茂盛的果實。

賞析

這首作品描繪了用溫泉水滋養折枝梅花的情景,通過「冰花寒玉」的比喻,展現了梅花清冷高潔的美。詩中「恩波」一詞巧妙地表達了自然恩澤對梅花的滋養,預示着梅花將會結出豐碩的果實,寓意着生命的頑強與希望。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對梅花堅韌生命力的讚美和對自然恩澤的感激之情。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文