(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雪壑:積雪的山谷。壑(hè),山谷。
- 陰:昏暗。
- 明:明亮。
- 面:這裏指親自見到。
- 濁:混濁,不清。
- 清:清澈,清高。
翻譯
雲來時,積雪的山谷顯得陰暗;雲去後,山谷又變得明亮。雖然未曾親眼見到那雪壑,卻已久聞其名。難道是因爲衆人皆混濁,唯獨我常保持着清高嗎?
賞析
這首作品通過描繪雲來雲去間雪壑的明暗變化,表達了詩人對雪壑的嚮往與對清高境界的追求。詩中「未見雪壑面,已聞雪壑名」一句,既展現了雪壑的神祕魅力,又暗含了詩人對清高品格的嚮往。末句「豈謂衆皆濁,常使我獨清」更是直抒胸臆,表達了詩人不願與世俗同流合污,堅守清高品格的決心。