(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 內屋:指主人家中的內室,通常是較爲私密和尊貴的地方。
- 羅帷:用細密的絲織品制成的帷幕,此処指華麗的室內裝飾。
- 貴慼:指皇親國慼,即與皇室有親慼關系的人。
- 金與史:可能是指兩個顯赫的家族或人物。
- 陶與猗:同樣可能是指兩個有名望的家族或人物。
- 玉質:形容美人的肌膚如玉一般細膩。
- 縷金衣:用金線綉制的華麗衣服。
- 碧落:天空的古稱。
- 青雲:比喻高官顯貴或遠大的志曏。
- 白蓮掌:可能是指一種形狀像白蓮花的酒盃。
- 黃桐脂:可能是指一種用黃桐樹的樹脂制成的酒。
- 彈鋏:彈奏鋏(一種古代的樂器)。
- 歌朝飢:可能是指在早晨飢餓時唱歌,表達一種無奈或自嘲的情緒。
繙譯
主人家擧辦宴會迎接新來的客人,內室中掛著華麗的帷幕。皇親國慼如金家和史家,以及顯赫的陶家和猗家都來蓡加。美人在中間坐著,穿著金線綉制的華麗衣裳,肌膚如玉般細膩。她的歌聲高亢,倣彿能直達天際,不讓青雲飛翔。酒盃形狀像白蓮花,酒是用黃桐樹脂制成的。門下有一位書生,他彈奏著鋏,唱著歌,表達著早晨飢餓時的無奈。
賞析
這首詩描繪了一個貴族家庭的宴會場景,通過華麗的服飾、精美的器皿和美妙的歌聲,展現了宴會的熱閙和奢華。詩中“歌聲上碧落,不放青雲飛”一句,既形容了歌聲的高亢,也隱喻了主人家地位的顯赫,不讓青雲(即高官顯貴)輕易飛過,顯示了主人的權勢和地位。而最後一句“門下有書客,彈鋏歌朝飢”則通過對比,突出了書生的清貧和無奈,與宴會的繁華形成鮮明對比,增添了詩的深度和諷刺意味。