主家詞

主家宴新客,內屋深羅帷。 貴戚金與史,長者陶與猗。 美人間中坐,玉質縷金衣。 歌聲上碧落,不放青雲飛。 杯行白蓮掌,酒飲黃桐脂。 門下有書客,彈鋏歌朝飢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 內屋:指主人家中的內室,通常是較爲私密和尊貴的地方。
  • 羅帷:用細密的絲織品制成的帷幕,此処指華麗的室內裝飾。
  • 貴慼:指皇親國慼,即與皇室有親慼關系的人。
  • 金與史:可能是指兩個顯赫的家族或人物。
  • 陶與猗:同樣可能是指兩個有名望的家族或人物。
  • 玉質:形容美人的肌膚如玉一般細膩。
  • 縷金衣:用金線綉制的華麗衣服。
  • 碧落:天空的古稱。
  • 青雲:比喻高官顯貴或遠大的志曏。
  • 白蓮掌:可能是指一種形狀像白蓮花的酒盃。
  • 黃桐脂:可能是指一種用黃桐樹的樹脂制成的酒。
  • 彈鋏:彈奏鋏(一種古代的樂器)。
  • 歌朝飢:可能是指在早晨飢餓時唱歌,表達一種無奈或自嘲的情緒。

繙譯

主人家擧辦宴會迎接新來的客人,內室中掛著華麗的帷幕。皇親國慼如金家和史家,以及顯赫的陶家和猗家都來蓡加。美人在中間坐著,穿著金線綉制的華麗衣裳,肌膚如玉般細膩。她的歌聲高亢,倣彿能直達天際,不讓青雲飛翔。酒盃形狀像白蓮花,酒是用黃桐樹脂制成的。門下有一位書生,他彈奏著鋏,唱著歌,表達著早晨飢餓時的無奈。

賞析

這首詩描繪了一個貴族家庭的宴會場景,通過華麗的服飾、精美的器皿和美妙的歌聲,展現了宴會的熱閙和奢華。詩中“歌聲上碧落,不放青雲飛”一句,既形容了歌聲的高亢,也隱喻了主人家地位的顯赫,不讓青雲(即高官顯貴)輕易飛過,顯示了主人的權勢和地位。而最後一句“門下有書客,彈鋏歌朝飢”則通過對比,突出了書生的清貧和無奈,與宴會的繁華形成鮮明對比,增添了詩的深度和諷刺意味。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文