(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 星星:頭發花白的樣子。
- 識荊州:指結識重要人物。
- 和璧:指珍貴的玉璧,比喻珍貴的人才或物品。
- 連城:形容價值連城,非常珍貴。
- 敲推風月:指吟詠風月,即創作詩歌。
- 模寫:描繪,寫作。
- 珠璣:比喻優美的詩文或詞句。
- 拍塞:充滿,充塞。
繙譯
我自憐雙鬢已經斑白,一生的書劍生涯卻未有所成。 我渴望結識像荊州那樣的大人物,希望能使珍貴的和璧再次顯得價值連城。 我隨興吟詠風月,用筆描繪江山,以此代耕。 聽說你的才華橫溢,詩文如珠璣般充滿,我願分得其中的一粒,以此來振興我的聲名。
賞析
這首詩表達了詩人楊公遠對自己年老而功業未成的自憐,以及對結識權貴和提陞自己名聲的渴望。詩中運用了“星星”、“和璧”、“連城”等意象,形象地描繪了自己的境遇和願望。通過“敲推風月”和“模寫江山”,詩人展現了自己對詩歌創作的熱愛和才華。最後,詩人表達了對盧按察才華的贊賞,竝希望能借助其名聲提陞自己的社會地位。整首詩情感真摯,語言優美,展現了元代文人的生活態度和情感追求。