(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 管寧:東漢末年隱士,以清高著稱。
- 濯足:洗腳,比喻清除世塵,保持高潔。
- 遼東:地名,今遼寧省一帶。
- 藜牀:用藜(一種植物)莖編織的牀,指簡陋的牀鋪。
- 穴:這裏指磨損。
- 一掬:一捧。
- 黃泥水:黃色的泥水,這裏指普通的泥土。
- 墁:塗抹。
- 曹郎:指曹操。
- 受禪碑:指曹操接受漢獻帝禪讓的碑文,象徵權力的轉移。
翻譯
踏遍遼東之地,我並不癡迷, 藜牀磨損,只有我心自知。 留下一捧黃泥水, 塗抹掉曹郎的受禪碑。
賞析
這首作品通過描繪管寧濯足的場景,表達了詩人對清高隱逸生活的嚮往和對權力的輕蔑。詩中「踏遍遼東未是癡」展現了詩人不隨波逐流、追求內心清淨的態度;「藜牀欲穴只心知」則進一步以簡陋的生活條件來象徵內心的堅守。後兩句「好留一掬黃泥水,墁卻曹郎受禪碑」巧妙地運用黃泥水塗抹受禪碑的意象,諷刺了權力的虛妄,體現了詩人對世俗權力的不屑一顧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和對隱逸生活的讚美。
楊奐
奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」
► 119篇诗文