琪樹嘆

初見琪樹梢出牆,再見琪樹花飛香。 涼風蕭蕭雁南翔,峴首山前多稻粱。 龍沙高馬肥如羊,漢陽漢陰爲獵場。 旅雁哀鳴野水傍,琪樹晚實天早霜。 不獨琪樹少顏色,中州草木皆萎黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琪樹:神話傳說中的玉樹。
  • 峴首山:山名,位於今湖北省襄陽市。
  • 龍沙:地名,泛指塞外沙漠之地。
  • 漢陽漢陰:地名,分別指漢水的北岸和南岸。
  • 中州:指中原地區。

翻譯

初次見到琪樹的枝梢伸出牆外,再次見到琪樹的花兒飄香。 涼風蕭蕭,大雁向南飛翔,峴首山前稻穀和粱米豐饒。 龍沙之地,高大的馬匹肥壯如羊,漢陽和漢陰成了狩獵的場所。 旅雁哀鳴在野水之旁,琪樹晚熟的果實因天早霜而受影響。 不僅琪樹失去了往日的光彩,連中原地區的草木也都枯黃凋零。

賞析

這首作品通過琪樹的變化,描繪了季節的更替和景物的變遷。詩中「琪樹」象徵着美好與希望,但隨着時間的推移,琪樹的花謝果晚,象徵着美好事物的消逝和環境的惡化。同時,通過對比峴首山的豐收景象與龍沙、漢陽漢陰的狩獵場景,以及旅雁的哀鳴,表達了詩人對自然環境變化的深刻感受和對美好事物消逝的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,傳達了詩人對時光流轉和生命無常的感慨。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文