門帖子十二首壬辰年門帖子

寒泉遠汲憐兒小,白粲親舂愧婦勤。 饋食從今低舉案,莫教人識五噫君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒泉:指清涼的泉水。
  • 遠汲:從遠處汲取。
  • 白粲:指精白米。
  • 親舂:親自舂米。
  • 饋食:指送食物。
  • 低舉案:指低着頭舉起食物,形容恭敬。
  • 五噫君:指有五個噫(嘆息聲)的君子,這裏可能指作者自己。

翻譯

我憐愛地從遠處汲取清涼的泉水,因爲我的孩子還小;我親自舂米,感到愧對妻子的勤勞。從今以後,送食物時我會低着頭,恭敬地舉起食物,希望不要讓人認出我這個常常嘆息的君子。

賞析

這首作品通過描述日常生活中的細節,表達了作者對家庭的責任感和對妻子的感激之情。詩中「寒泉遠汲」和「白粲親舂」兩個動作,既展現了作者的勤勞,也體現了他對家人的關愛。末句「莫教人識五噫君」則透露出作者內心的謙遜和自省,他不願被人看作是一個多愁善感的人,而是希望通過自己的行動來贏得尊重。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了元代文人楊弘道的家庭觀念和人格魅力。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文