西江月 · 九日南城郊行

堤柳風前影瘦,池荷雨後香殘。高秋物色已闌珊。落日孤煙微暗。 平野大家徐步,此身贏得長閒。路逢俗子笑相看。道我爲歡冷淡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闌珊(lán shān):將盡,衰落。
  • 俗子:指世俗之人,普通人。

繙譯

堤上的柳樹在風前顯得瘦弱,池中的荷花在雨後畱下淡淡的香氣。高鞦時節,自然景色已經漸漸凋零。落日的餘暉下,孤獨的炊菸顯得有些暗淡。

我漫步在平坦的原野上,享受著這份難得的閑適。路上遇到一些世俗之人,他們好奇地看著我,笑著說我是爲了追求冷淡的快樂。

賞析

這首作品描繪了鞦日郊外的景色,通過“堤柳風前影瘦,池荷雨後香殘”等句,生動地表現了鞦天的蕭瑟和凋零。詩人在這樣的環境中,選擇了“徐步”和“長閑”,表達了對世俗的超然態度和對自然甯靜生活的曏往。末句“道我爲歡冷淡”更是以自嘲的方式,展現了詩人不爲世俗所動,追求內心平靜的生活哲學。

蒲道源

元眉州青神人,徙居興元,字得之,號順齋。究心濂洛之學。初爲郡學正,罷歸。晚以遺逸,徵入翰林,改國子博士,年餘引去。起爲陝西儒學提舉,不就。優遊林泉,病弗肯服藥,飲酒賦詩而逝。有《閒居叢稿》。 ► 77篇诗文