(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青城:地名,這裏指北宋都城汴京(今河南開封)。
- 塵土晝濛濛:形容戰亂後城市的荒涼景象,塵土飛揚,一片模糊。
- 百二山河:指北宋的疆域,意指國家領土。
- 一夕空:一夜之間變得空蕩,指北宋滅亡。
- 收斂神功:指宋徽宗的繪畫技藝。
- 歸化筆:指將現實景象轉化爲藝術作品的筆法。
- 野花啼鳥:指自然界中的野花和啼叫的鳥兒。
- 尚春風:依然享受着春風的吹拂,意指自然界依舊美好,與人間戰亂形成對比。
翻譯
青城之地,塵土飛揚,白晝也顯得模糊不清, 北宋的疆域,一夜之間變得空蕩蕩,國家滅亡。 宋徽宗將他的繪畫技藝收斂,化作筆下的藝術, 野花和啼叫的鳥兒,依舊在春風中享受着美好。
賞析
這首作品通過對比戰亂後城市的荒涼與自然界的美好,表達了作者對北宋滅亡的哀思以及對藝術力量的讚美。詩中「青城塵土晝濛濛」描繪了戰亂後的荒涼景象,而「百二山河一夕空」則直接點出了北宋的滅亡。後兩句則通過宋徽宗的繪畫技藝,將這種悲痛轉化爲藝術的美,野花啼鳥尚春風,展現了自然界的恆常與美好,與人間戰亂形成鮮明對比,表達了作者對和平與美好的嚮往。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文