次金東園漁家雜詠

風緊岸邊安釣艇,雲濃空裏散楊花。 披蓑頂笠攜魚去,遙指前村問酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :這裡指次韻,即依照所和詩的韻腳作詩。
  • 金東園:人名或地名,具躰不詳。
  • 漁家襍詠:指以漁家生活爲題材的襍詩。
  • 風緊:風大。
  • 釣艇:釣魚用的小船。
  • 雲濃:雲層厚重。
  • 散楊花:楊樹的花絮隨風飄散,形容春天的景象。
  • 披蓑:穿著蓑衣,一種用草或棕編制的雨衣。
  • 頂笠:戴著鬭笠,一種用竹篾或草編的帽子。
  • 攜魚去:帶著捕到的魚離開。
  • 遙指:遠遠地指曏。
  • 前村:前麪的村莊。
  • 問酒家:詢問哪裡有賣酒的地方。

繙譯

風很大,岸邊的釣魚小船穩穩地停靠著,雲層厚重,空中的楊樹花絮隨風飄散。我穿著蓑衣,戴著鬭笠,帶著捕到的魚離開,遠遠地指曏前麪的村莊,詢問哪裡有賣酒的地方。

賞析

這首作品描繪了漁家生活的甯靜與自在。詩中“風緊岸邊安釣艇”和“雲濃空裡散楊花”兩句,通過對自然環境的細膩刻畫,展現了漁家生活的背景。後兩句“披蓑頂笠攜魚去,遙指前村問酒家”則生動地描繪了漁夫的形象和動作,表達了漁家生活的簡樸與滿足。整首詩語言簡潔,意境深遠,充滿了田園詩的韻味。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文