錄汴梁宮人語十九首

· 楊奐
歲歲逢元夜,金蛾鬧簇巾。 見人心自怯,終是女兒身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夜:即元宵節,農曆正月十五。
  • 金蛾:指元宵節時裝飾用的金色小燈籠,形狀像蛾子。
  • 鬧簇巾:熱鬧地聚集在一起,簇擁着頭巾,形容節日的熱鬧氣氛。
  • :害怕,膽怯。

翻譯

每年元宵節到來時,金色的蛾子燈籠熱鬧地聚集在一起。看到人們,心中自然感到害怕,畢竟我還是女兒身。

賞析

這首作品描繪了元宵節的熱鬧場景,同時表達了女子內心的柔弱和膽怯。詩中「金蛾鬧簇巾」生動地描繪了節日的喜慶氛圍,而「見人心自怯,終是女兒身」則深刻地反映了女子的內心世界,展現了她們在熱鬧場合中的不安和自我保護意識。通過簡短的四句詩,楊奐巧妙地捕捉了女子在特定節日中的微妙心理,體現了其對人物情感的細膩把握。

楊奐

奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」 ► 119篇诗文