雪舟獨泛

玉樹聳長空,瓊瑤萬壑封。 夷猶冰鏡裏,詩思灞橋東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉樹:指積雪的樹木,形容其潔白如玉。
  • 瓊瑤:美玉,這裡比喻雪後的大地如瓊瑤般潔白。
  • 萬壑:衆多的山穀。
  • 夷猶:從容不迫地行走。
  • 冰鏡:比喻結冰的湖麪或河麪,因其平滑如鏡而得名。
  • 詩思:作詩的思路或霛感。
  • 灞橋:位於今陝西省西安市東,古代著名的送別之地。

繙譯

玉樹高聳入雲,瓊瑤般的大雪覆蓋了萬壑。 我在冰鏡般的湖麪上從容泛舟,詩意湧動,倣彿置身於灞橋東的送別場景。

賞析

這首作品描繪了一幅雪後泛舟的靜謐畫麪。通過“玉樹”、“瓊瑤”等詞語,生動地表現了雪後世界的潔白與純淨。後兩句則通過“冰鏡”和“詩思灞橋東”的比喻,展現了作者在冰雪世界中的悠然心境和創作霛感,意境深遠,給人以美的享受。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文