(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翰音:指鳥的鳴叫聲。
- 日轂:太陽的車輪,比喻太陽。
- 儀羽:儀態,這裏指鳥的姿態。
- 雲路:雲中的道路,比喻高遠的地方。
- 書閣:藏書的地方,這裏指讀書的地方。
- 郎署:古代官署名,這裏指官職。
- 岑:小而高的山。
- 織錦:織造的錦緞,比喻美好的事物。
- 盈度:滿溢,達到極限。
- 星漢:銀河,也泛指星空。
翻譯
鳥兒的鳴叫聲迎接太陽的車輪,姿態優雅的鳥兒聚集在高遠的雲路上。 我孤獨地走進書閣,年歲漸長,長久地擔任着官職。 期望着像山一樣高聳,期待着美好的事物能夠滿溢。 當我起身觀察夜空,發現星空已不再是原來的樣子。
賞析
這首詩描繪了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩中,「翰音迎日轂」和「儀羽集雲路」以鳥兒的形象象徵着時間的流轉和人生的追求。後兩句「寂寞就書閣,老大長郎署」則表達了詩人對歲月流逝和官場生涯的無奈。最後兩句「我行起視夜,星漢非故處」則深刻地反映了詩人對人生變遷的感慨,星空的變化象徵着一切都在變化,而詩人也在這種變化中感到迷茫和寂寞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和時光的深刻思考。