題汪華玉子昂蘭石二首

· 虞集
參差不可吹,紉佩寄遠道。 遂令如石心,歲晚永相好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參差(cēn cī):不齊的樣子。
  • 紉佩:系佩,指將蘭花系在身上作爲裝飾。
  • 遠道:遙遠的道路。
  • 如石心:比喻堅定不移的心志。
  • 歲晚:年末,這裏指晚年。
  • 永相好:永遠保持友好。

翻譯

蘭花高低錯落,無法吹奏,我將它們系在身上,寄託在遙遠的道路上。 這使得我堅定的心志,如同石頭一般,在晚年依然與你保持永恆的友好。

賞析

這首作品通過蘭花和石頭的比喻,表達了詩人堅定的情感和遠行的決心。蘭花雖然參差不齊,但詩人將其作爲裝飾,寄託在遠行的道路上,象徵着詩人對遠方的嚮往和對友情的珍視。而「如石心」則強調了詩人堅定不移的心志,即使在晚年,也依然保持着對友情的承諾和珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和遠方的執着追求。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文