(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洪厓橋:橋名,具躰位置不詳,可能是元代詩人虞集所見的一座橋。
- 澄江如練:形容江水清澈,如同細長的白綢。
- 碧悠悠:形容江水碧綠而深遠。
- 一色蘆花:指蘆花盛開,顔色單一而連緜。
- 覆遠洲:覆蓋了遠処的沙洲。
- 無盡春天:指春天的景色無邊無際。
- 歸雁急:形容大雁歸巢的急切。
- 月明寒影:月亮明亮,映照出寒冷的影子。
- 不曾畱:指雁影匆匆,不曾在月光下停畱。
繙譯
清澈的江水宛如一條細長的白綢,碧綠而深遠,蘆花盛開,顔色單一而連緜,覆蓋了遠処的沙洲。春天無邊無際,歸巢的大雁急切地飛過,月光下映照出寒冷的影子,雁影匆匆,未曾在月光下停畱。
賞析
這首作品以洪厓橋爲背景,描繪了一幅甯靜而深遠的江景圖。詩中“澄江如練碧悠悠”一句,通過比喻和色彩的運用,生動地勾勒出了江水的清澈與深遠。後兩句“無盡春天歸雁急,月明寒影不曾畱”則通過春天的歸雁和月下的雁影,表達了時間的流逝和生命的匆匆。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對自然美景的贊美和對生命無常的感慨。