(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凍合:凍結凝結。
- 頑雲:頑固不散的雲。
- 四幕垂:四面下垂,形容雲層厚重。
- 六出:雪花六角,故稱六出。
- 攪空飛:在空中紛飛攪動。
- 自稟:天生具有。
- 清臞:清瘦。
- 底事:何事,爲何。
- 渠:它,指梅花。
- 十倍肥:形容梅花因雪而顯得更加豐滿。
翻譯
寒冷將頑固的雲凍結,四面厚重地垂下, 轉眼間,雪花六角紛飛,攪動着空中的景象。 梅花天生就有着清瘦的姿態, 爲何在雪的映襯下,顯得更加豐滿十倍?
賞析
這首作品通過描繪冬日雪景中的梅花,展現了梅花的獨特風姿。詩中「凍合頑雲四幕垂」形容了嚴冬的寒冷和雲層的厚重,而「須臾六出攪空飛」則生動描繪了雪花的紛飛景象。後兩句以梅花的清瘦與雪後的豐滿形成對比,巧妙表達了梅花在雪中更顯風韻的意境,語言簡練,意境深遠。