(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長衢(qú):長街。
- 淖濘(nào nìng):泥濘。
- 小水:小河。
- 風波:波浪。
- 抱獨:孤獨自處。
- 思君:思念你。
- 著屣(zhù xǐ):穿上鞋子。
- 相過:互相拜訪。
翻譯
春雨綿綿,城市的邊界顯得更加寬闊;春雲低垂,映照在門戶之間。 長街因爲雨水變得泥濘,小河也起了波浪。 我孤獨地自處,對你的思念又該如何表達呢? 我決定趁着興致,穿上鞋子去拜訪你。
賞析
這首作品描繪了春雨過後的景象,通過「春雨連城闊,春雲映戶多」表達了雨後城市的寧靜與廣闊。詩中「長衢方淖濘,小水亦風波」進一步以街道的泥濘和小河的波浪,形象地描繪了春雨帶來的變化。後兩句「抱獨能如此,思君可若何」則抒發了詩人孤獨中的思念之情,最後表達了想要乘興拜訪朋友的願望,展現了詩人對友情的珍視和嚮往。