出京

女弟數行傷別淚,翰林兩首送行詩。 辛勤徒步關西去,回首觚棱日出時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 女弟:妹妹。
  • 翰林:指翰林學士,古代官名,負責起草詔書等文職工作。
  • 兩首送行詩:指翰林學士爲作者寫的兩首送別詩。
  • 關西:古代指函谷關或潼關以西的地區。
  • 觚棱:古代建築中的一種裝飾性構件,這裏可能指宮殿的屋脊。
  • 日出時:指太陽升起的時候,象徵着希望和新的開始。

翻譯

妹妹流下了幾行傷感的別離淚,翰林學士爲我寫了送行的兩首詩。 我辛苦地徒步前往關西,回首望去,宮殿的屋脊在日出時分顯得格外清晰。

賞析

這首作品描繪了作者離開京城時的深情場景。詩中,「女弟數行傷別淚」直接表達了親情的牽掛和離別的悲傷,而「翰林兩首送行詩」則體現了同僚間的深厚情誼和文化的交流。後兩句「辛勤徒步關西去,回首觚棱日出時」不僅描繪了旅途的艱辛,還通過「回首觚棱日出時」這一景象,抒發了對京城的留戀和對未來的希望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了離別時的複雜情感和對未來的憧憬。

楊弘道

元淄川人,字叔能,號素庵。氣高古,不事舉業,磊落有大志。文章極自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文