戒酒詞
嘗觀酒德頌,劉伶昔所遺。
深言酒中趣,胸懷不可羈。
靜聽隱雷霆,熟視太山低。
豈知腐腸藥,能令真性移。
所以古哲人,毋使曲檗迷。
旨酒夙所惡,善言愜心期。
衛武戒耽樂,享壽躋期頤。
溫恭稱睿聖,遐哉百世師。
爲語同時友,請誦賓筵詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酒德(jiǔ dé):指酒的品德或作用。
- 劉伶(liú líng):唐代著名酒徒,以酗酒著稱。
- 趣(qù):樂趣。
- 胸懷(xiōng huái):心胸。
- 隱雷霆(yǐn léi tíng):指隱忍如雷霆。
- 太山(tài shān):泛指高山。
- 腐腸藥(fǔ cháng yào):指能夠破壞人的本性的東西。
- 曲檗(qǔ bó):指邪曲的檗樹,比喻邪惡的人或事物。
- 旨酒(zhǐ jiǔ):美酒。
- 愜(qiè):舒適。
- 衛武(wèi wǔ):指衛武公,古代賢明的君主。
- 耽樂(dān lè):沉迷於享樂。
- 享壽(xiǎng shòu):享受長壽。
- 頤(yí):指頤養。
- 睿聖(ruì shèng):指聰明聖明的人。
- 百世師(bǎi shì shī):指受後世尊崇的導師。
翻譯
戒酒詞
曾經讀過讚美酒的文章,劉伶曾留下來的。深刻地說酒中的樂趣,心胸不可受拘束。靜靜地聆聽隱忍如雷霆,深入觀察高山的低處。豈料有些東西像腐腸藥一樣,能改變一個人的真性情。所以古代的哲人們,不要讓邪惡的人或事物迷惑。美酒一直是所厭惡的,好言語讓心情舒適。衛武公警惕沉迷於享樂,享受長壽並頤養自己。恭敬地稱頌聰明聖明的人,他們將成爲後世受尊崇的導師。請與我一同朗誦賓客宴會的詩篇。
賞析
這首詩通過對酒的品德和作用的反思,表達了戒酒的觀念。詩人以古代哲人和賢明君主的故事爲例,警示人們不要沉迷於酒的樂趣,要保持清醒的頭腦,遠離邪惡的誘惑。詩中運用了豐富的比喻和隱喻,表達了深刻的思想內涵,引導人們追求真善美,遠離誘惑和邪惡。