戒酒詞

嘗觀酒德頌,劉伶昔所遺。 深言酒中趣,胸懷不可羈。 靜聽隱雷霆,熟視太山低。 豈知腐腸藥,能令真性移。 所以古哲人,毋使曲檗迷。 旨酒夙所惡,善言愜心期。 衛武戒耽樂,享壽躋期頤。 溫恭稱睿聖,遐哉百世師。 爲語同時友,請誦賓筵詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酒德(jiǔ dé):指酒的品德或作用。
  • 劉伶(liú líng):唐代著名酒徒,以酗酒著稱。
  • (qù):樂趣。
  • 胸懷(xiōng huái):心胸。
  • 隱雷霆(yǐn léi tíng):指隱忍如雷霆。
  • 太山(tài shān):泛指高山。
  • 腐腸藥(fǔ cháng yào):指能夠破壞人的本性的東西。
  • 曲檗(qǔ bó):指邪曲的檗樹,比喻邪惡的人或事物。
  • 旨酒(zhǐ jiǔ):美酒。
  • (qiè):舒適。
  • 衛武(wèi wǔ):指衛武公,古代賢明的君主。
  • 耽樂(dān lè):沉迷於享樂。
  • 享壽(xiǎng shòu):享受長壽。
  • (yí):指頤養。
  • 睿聖(ruì shèng):指聰明聖明的人。
  • 百世師(bǎi shì shī):指受後世尊崇的導師。

翻譯

戒酒詞

曾經讀過讚美酒的文章,劉伶曾留下來的。深刻地說酒中的樂趣,心胸不可受拘束。靜靜地聆聽隱忍如雷霆,深入觀察高山的低處。豈料有些東西像腐腸藥一樣,能改變一個人的真性情。所以古代的哲人們,不要讓邪惡的人或事物迷惑。美酒一直是所厭惡的,好言語讓心情舒適。衛武公警惕沉迷於享樂,享受長壽並頤養自己。恭敬地稱頌聰明聖明的人,他們將成爲後世受尊崇的導師。請與我一同朗誦賓客宴會的詩篇。

賞析

這首詩通過對酒的品德和作用的反思,表達了戒酒的觀念。詩人以古代哲人和賢明君主的故事爲例,警示人們不要沉迷於酒的樂趣,要保持清醒的頭腦,遠離邪惡的誘惑。詩中運用了豐富的比喻和隱喻,表達了深刻的思想內涵,引導人們追求真善美,遠離誘惑和邪惡。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文