(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
江峯(jiāng fēng):指江河的山峯。積翠(jī cuì):指山上綠色植物的茂密。汀樹(tīng shù):江邊的樹木。微茫(wēi máng):微弱而朦朧。越嶺(yuè lǐng):越國的山嶺。閩(mǐn):指福建省。窮愁(qióng chóu):極度的憂愁。驅車(qū chē):指乘車行駛。幽思(yōu sī):深沉的思念。邈(miǎo):遙遠。
翻譯
七閩道中 林大春
江河的山峯上綠意盎然,江邊的樹木在微弱的夕陽映襯下顯得朦朧。向南眺望,遠處的風煙籠罩着越國的山嶺,向西行來的船隻穿越閩天。極度的憂愁伴隨着我八千里的歸途,十二年來,我抱病駕車行駛。突然想起往日的遊歷經歷,心中充滿了對那些迷人之處的深深思念,對遙遠的山川景緻感到無法言喻。
賞析
這首詩描繪了詩人在七閩道中的旅途中所見所感。通過描繪江河山峯的美麗景色,以及對遠方風煙和船隻的描繪,展現了詩人旅途中的心境。詩中窮愁、抱病、驅車等詞語,表達了詩人在旅途中的辛苦和憂愁,而對舊遊迷處所的懷念和對山川景緻的感慨,則表現了詩人內心的深情。整體上,這首詩以優美的語言描繪了旅途中的風景和情感,展現了詩人對自然和人生的感悟。