貴築憩越孝廉別業

· 範汭
結宇數蜂間,泓渟一水灣。 穀風過午冷,原樹入秋閒。 苔動璟鱗戲,花搖翠羽還。 誰知於役者,彌日此開顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

貴築(guì zhù):高貴的建築,指高雅的居所。 憩(qì):休息。 越(yuè):指越國,古代國名。 孝廉(xiào lián):指孝廉,古代科舉制度中考取孝廉稱號的人。 璟鱗(jǐng lín):指光明的魚鱗,比喻珍貴的東西。 翠羽(cuì yǔ):翠綠色的羽毛,比喻美好的景色。

翻譯

高貴的建築在越國,是休息的好地方。 幾間房屋間有幾隻蜜蜂飛舞,一條清澈的河灣流淌着。 谷中的微風吹過,午後有些涼意,原野上的樹木在秋天裏顯得寧靜。 苔蘚上的光亮魚鱗在跳躍嬉戲,花朵搖曳着翠綠的羽毛。 誰能明白在勞作中的人,這裏的美好景色讓他們開心度過每一天。

賞析

這首古詩描繪了一個寧靜優美的景象,通過對自然環境的描寫,展現了一種恬靜舒適的生活狀態。詩人以高貴的建築、蜜蜂、清澈的河灣、微風、秋天的樹木、苔蘚、花朵等元素,將讀者帶入一個寧靜美好的場景中。詩中表達了對自然的讚美,以及對平凡生活中美好事物的感悟,讓人感受到一種寧靜和愉悅。

範汭

明浙江烏程人,字東生。太學生。家爲鄉里權豪蹈藉而破,移居吳門。好唐人詩。萬曆末,以家貧落魄,憤懣不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文