寄吳凝甫兼簡訊公

· 範汭
天遠湖南漁火稀,隔林鐘磬度微微。 不知此夕幽人興,月出僧房歸未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳凝甫:古代人名
  • 簡訊:簡短的書信
  • :對同輩或尊長的尊稱
  • 湖南:中國南部的一個省份
  • 鐘磬(zhōng qìng):古代的一種打擊樂器,形狀像鍾,有懸掛的銅磬,用槌擊奏
  • 僧房:僧人居住的房間

翻譯

天邊湖南的漁火稀少,隔着樹林傳來微微的鐘磬聲。不知道今晚幽靜的人們在做些什麼,月亮升起,僧人們是否已經回到寺廟裏了。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜的夜晚景象,湖南的漁火稀少,遠處傳來鐘磬聲,給人一種幽靜祥和的感覺。詩中表達了作者對夜晚的景象的觀察,以及對幽靜生活的嚮往。

範汭

明浙江烏程人,字東生。太學生。家爲鄉里權豪蹈藉而破,移居吳門。好唐人詩。萬曆末,以家貧落魄,憤懣不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文