(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 親郊:指皇帝親自前往郊外祭祀
- 恭紀:郊祀的莊嚴儀式
- 三十首:指三十首禮樂
- 禮部請郊:禮部請皇帝前往郊外祭祀
繙譯
在郊外,皇帝恭敬地擧行了三十首禮樂的郊祀儀式, 虎臣們協力護衛著,龍飛鳳舞,騎著羽毛的騎士奔馳,展現著國家的雄威。 他們身披鉄甲,頭戴金盔,閃耀著陽光,誰能不贊歎他們身著華麗的袞衣所散發出的光煇。
賞析
這首古詩描繪了古代郊祀的盛況,通過生動的描寫展現了皇帝親臨郊外祭祀的場麪,以及護衛和儀仗隊的壯觀氣勢。詩中運用了鉄甲、金盔、袞衣等詞語,突出了儀仗隊壯麗華麗的形象,表現了古代禮儀之盛。整躰氛圍莊嚴肅穆,展現了古代帝王的威嚴和國家的強盛。
林熙春的其他作品
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 秋日集鳳皇臺次鄭德進韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 程鄉公署古榕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 感時詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 再次韻二首並趣季實計偕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韻答鄭德進四首末首專述鄙懷 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉立秋前四日同鄭德進謝行可遊吉水寺塔歸宿江上德進有詩紀遊余未及和丁巳搜篋得詩始為步韻時五月望後也 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送安百夫長還鏞懷董孟垣 》 —— [ 明 ] 林熙春