(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 辛亥:指農曆辛亥年,即1911年;
- 曙色(shǔ sè):天剛亮的時候的顏色;
- 辛年辛日:指辛亥年的第一天;
- 辛盤:指祭祀用的盤子;
- 乾坤(qián kūn):指天地;
- 逸:這裏指享受;
- 六十:指作者的年齡;
- 催人可自寬:指催促自己放寬心情;
- 湯餅:一種食物;
- 聯棣萼(lián dì è):指桃花;
- 鎡基(zī jī):指鳳凰;
- 鵷鸞(yuān luán):傳說中的一種神鳥;
- 小臣:指作者自稱;
- 華髮:指華麗的頭髮;
- 鏡裏看:指照鏡子。
翻譯
突然聽到雞鳴,曙光中有一絲寒意,辛亥年的第一天,我獻上祭品。 天地賜予我幸福,讓我享受天倫之樂,六十歲了,也該放寬心情了。 幸好有美味的湯餅和盛開的桃花,期待着鳳凰和神鳥的降臨。 我這個小臣向旭日祝福,看着鏡中的華麗頭髮。
賞析
這首詩是林熙春在辛亥年元旦所作,表達了對新年的祝福和對自己年齡的感慨。詩中通過描述清晨的景色、祭祀、享受天倫之樂以及對美好事物的期待,展現了作者對生活的熱愛和對未來的希望。整體氛圍優美,意境深遠,展現了作者對生活的熱愛和對美好未來的嚮往。
林熙春的其他作品
- 《 送張元輝讞獄粵西 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韻送志莘楊別駕歸信州別駕爲少宰端潔公子 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 北山潘驛宰爲年友潘雪松先生姪以憶祖母致政歸喜賦五絕送之 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 先高祖古園公葬二百年上抵大石下逾祭田抵溪右抵莊山左以吳山爲界內左□巢累累皆附葬墓鄉人無犯戊午三月有別 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和朱存敬題三元塔 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和鏞州八景有序金溪夜月 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春