(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪笏(zān hù):古代官員的禮服,指官帽和官棍。
- 圜丘(huán qiū):古代祭祀的圓形祭壇。
- 貂璫(diāo dāng):古代官員的服飾,指貴族所佩戴的貂皮。
翻譯
在郊外恭敬地舉行了三十首祭禮,請示於禮部。 文華燦爛,神聖的儀式再次模仿了圜丘的祭祀禮儀。 官員們頭戴官帽,手持官棍,圍繞着千官,聆聽着儀式,貴族們身着貴族服飾,出現在聖人面前。
賞析
這首古詩描繪了古代重要的祭祀儀式,展現了當時社會的禮儀之美。通過翻譯,讓現代讀者更容易理解古代的儀式和場景,體會到古人對神聖儀式的虔誠和敬畏之情。
林熙春的其他作品
- 《 潮陽陳父母惠詩次韻奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送年姪梁子判荊州五首末憶祝令門生 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送景修之博興二首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚戌除夕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 無題五言絕四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 族子守德饋予獨鶴養巳三年性馴甚每雁鳴鶴亦鳴令人愛且憐之近因浮魚塘中損趐不覺悽切漫作二章 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 孝廉李咸池就先塋結倚雲廬栽竹種黍爲適餘同長公登憩得近體二首 》 —— [ 明 ] 林熙春