(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結籬(jié lí):圍牆
- 淵明(Yuān Míng):指東漢時期的文學家陶淵明
- 榭(xiè):亭子
- 寧(níng):安靜
- 安石(ān shí):指安石先生,即陶淵明
- 林宗元(Lín Zōngyuán):指唐代文學家林宗元
- 黃徵(Huáng Zhēng):指東漢時期的文學家黃徵
翻譯
未在圍牆邊種植着深秋的菊花,只是在亭子裏靜靜地欣賞着安石先生的雲景。時常有人來報告林宗元先生的禮節,詢問陶淵明先生的事蹟。
賞析
這首詩描繪了詩人山居時的閒適生活。詩中以淵明、安石、林宗元、黃徵等文學家爲背景,展現了詩人對文學的敬仰和追求。通過對自然景物和文學人物的描寫,表達了詩人對清靜、高雅生活的嚮往和追求。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對文學和自然的熱愛。
林大春的其他作品
- 《 度閩關有懷 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 自塞上還入洛憂旱之作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 題溪雲深處爲張別駕 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 自河南歸過黃州逢張少參同日至乃以夜不果會明發始得邂逅以別詩以志之四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 雨中過麻姑山簡董使君王司理 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 秋日漫遊名山得友人曾中丞趙少宰書自南北至四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 寄金生 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 得王明府恆叔書至自確山兼索近作爲書四絕寄之 》 —— [ 明 ] 林大春