(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柴桑(chái sāng):地名,古代地名,今江西省九江市。
- 淵明(yuān míng):指古代文學家陶淵明。
- 三徑(sān jìng):指三條小徑。
- 御(yù):皇帝的。
- 高(gāo):高大的。
- 魚龍(yú lóng):比喻各種奇異的事物。
- 翡翠(fěi cuì):美玉。
- 東山(dōng shān):指隱居的地方。
- 北海(běi hǎi):指北方。
翻譯
題明府清渠宗兄別業
柴桑昔日曾是陶淵明遊歷的地方,今天我們在這裏舉杯共慶。松樹和菊花依然繁茂,三條小徑已經歲月滄桑,而琴書卻依舊擺放在高大的書房裏。清晨池塘中的月光映照着魚龍的遊動,竹林下秋日的雲彩彷彿翡翠般閃爍。不要說這裏不是隱居的好地方,因爲我們時常能聽到北方傳來的風雅之聲。
賞析
這首詩描繪了作者在柴桑與友人共慶時光的情景,通過描繪自然景物和人文氛圍,展現了一種恬靜優美的生活態度。詩中運用了豐富的意象和比喻,展示了對自然和人文的熱愛與感慨。同時,通過對隱居和風雅的對比,表達了對清靜生活和文化追求的嚮往。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。
林大春的其他作品
- 《 古鏡吟 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 別陳方伯之山東 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 郊居暇日偶得故人遠訊漫有寄答蔣明府吳廣文聞而和之因以見示輒用前韻奉酬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 古意二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 後五草堂南紀草堂 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 西山初結小隱舍弟季子偕陳宋二貢士及蕭趙諸親友棹舟來訪遲明別去有招予言歸之意因成二首寄之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 起復赴京途聞趙良弼自遼東領郡之順德尋以母憂奔汝上因取道過其廬訪之悵然爲別四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 汝南趙良弼頃以中丞出撫荊襄遂南至於衡嶽望予於嶺外因使使訊焉且示近作及先後見夢諸篇予乃掇其略和之凡得四 》 —— [ 明 ] 林大春