(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 庚申:辳歷年份的記年法之一,每60年一個循環,庚申年爲其中之一。
- 元夕:辳歷正月十五,元宵節。
- 仁常:指人名。
- 招飲:邀請共飲。
- 燈市:燈籠市場。
- 酒樓:酒家、酒館。
- 同王:與王某一起。
- 無近:沒有親近的。
- 章甫:指人名。
- 仲田:指人名。
- 伯善:指人名。
- 年兄:年長的兄弟。
- 有賦:有詩賦。
繙譯
夜晚明亮的月光下,人影交錯,一同站在欄杆旁。寫就了新詩,掛在欄杆上。淺淺的藍色和嬌豔的紅色爭相奪目,這一次倣彿在夢中看到了一樣。
賞析
這首詩描繪了元宵節夜晚的景象,月光下人影搖曳,詩人在燈市酒樓與朋友共飲,寫下了新詩。詩中運用了嬌紅和淺黛等形容詞,表現了夜晚的美麗和夢幻感。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對夜晚的獨特感悟。