(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鋤(chú):耕地的農具。
- 酥(sū):形容柔軟溼潤。
- 檄(xí):古代傳遞軍令的文書。
- 修堤(xiū dī):修建河堤,防止水患。
- 點丁夫(diǎn dīng fū):指修築河堤的工人。
翻譯
春天用雨水滋潤的耕地軟綿綿的,風吹來農民的歌聲,讓大地充滿生機。雖然擔心城中傳來緊急軍令,但修築河堤的工人們依然堅定地工作着。
賞析
這首詩描繪了春天農民勞作的場景,通過描寫春雨潤澤的農田、農民的歌聲和修築河堤的工人,展現了春天的生機勃勃和農民的勤勞。詩中運用了生動的描寫和對比,表現出了一種樂觀向上的精神風貌。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 王季木招飲濟上高林堂 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 和北吳歌 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 閏元夕同茅止生諸友雨中聽歌座間偶談長生之旨客有以占候家爲是月不宜閏者故並及之 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 春日遊仲茅爰園 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 味元堂 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 先曾大父丞郯城有惠政兩邑求攝爭之境上至今傳以爲異觀風至此愾然有感 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 黃公讓垣長以言事去國 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 未央貽餘畫竹題雲倪元鎮自謂其畫竹如麻如蘆猶去竹不遠茲畫葉乃如樹葉殊無一毫似也作此賞之 》 —— [ 明 ] 範景文