次韻送別駕楊岱輿歸杭

彩筆曾從象緯幹,八千里外正棲鸞。 兒童翹首爭騎竹,簪笏論心快倚蘭。 何事扶風金石鑠,頓令揭嶺驌驦寒。 君歸五世饒家慶,萊綵階前映豸冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

彩筆:指用彩色繪畫的筆;象緯乾:傳說中神話中的地方;棲鸞:棲息在神話中的鳳凰;簪笏:古代官員的禮帽和令牌;倚蘭:依靠蘭花;扶風:風神之名;金石鑠:形容金石閃耀;揭嶺驌驦:形容馬匹奔騰;萊綵:五彩的綢緞;豸冠:古代帽子。

繙譯

用彩筆曾經描繪過神話中的象緯乾,就在八千裡之外,鳳凰正棲息。孩童們競相仰望,想騎上竹馬,官員們談論著心事,依靠著蘭花。風神扶風金石閃耀,讓馬匹在山嶺間奔騰。君廻歸祖輩五世的家庭,堦前擺放著五彩綢緞,映照著帽子的華冠。

賞析

這首詩描繪了送別駕車歸杭的場景,以華麗的詞藻和神話色彩勾勒出壯麗的畫麪。作者通過對象緯乾、棲鸞、簪笏、倚蘭等詞語的運用,展現了古代文人的高超才華和豐富想象力。整首詩意境優美,寓意深遠,表達了對友人歸鄕的祝福和美好祝願。