(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
彩筆:指用彩色繪畫的筆;象緯乾:傳說中神話中的地方;棲鸞:棲息在神話中的鳳凰;簪笏:古代官員的禮帽和令牌;倚蘭:依靠蘭花;扶風:風神之名;金石鑠:形容金石閃耀;揭嶺驌驦:形容馬匹奔騰;萊綵:五彩的綢緞;豸冠:古代帽子。
繙譯
用彩筆曾經描繪過神話中的象緯乾,就在八千裡之外,鳳凰正棲息。孩童們競相仰望,想騎上竹馬,官員們談論著心事,依靠著蘭花。風神扶風金石閃耀,讓馬匹在山嶺間奔騰。君廻歸祖輩五世的家庭,堦前擺放著五彩綢緞,映照著帽子的華冠。
賞析
這首詩描繪了送別駕車歸杭的場景,以華麗的詞藻和神話色彩勾勒出壯麗的畫麪。作者通過對象緯乾、棲鸞、簪笏、倚蘭等詞語的運用,展現了古代文人的高超才華和豐富想象力。整首詩意境優美,寓意深遠,表達了對友人歸鄕的祝福和美好祝願。
林熙春的其他作品
- 《 謝藎衷再訪予山中詩以送之三首並得春字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 別駕劉景華甫下車即署海陽篆不三月以入覲行漫賦五絕爲贈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未七夕雨適鄭德進饋芳園胡桃時鄉人報夷舶因風出洋矣轉憶沈約有云胡桃挺自禁地爲胡羯奔逃之兆感而賦此 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次止玄先生韻勉孫爾揚 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送惠來楊明府行取 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 詠棋詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送麻將軍南柱之松潘元戎將軍在潮曾擒斬倭將瀕行又忽聞制臺念將軍母老爲改粵西尚在需命詩中及之 》 —— [ 明 ] 林熙春