己未元旦

元日原稱化日長,復當天子計羣良。 河山爲洗甘霖淨,草木因沾淑氣香。 四十七年真湛露,億千萬歷正當陽。 老臣海上封人祝,天保頻歌未可量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 己未:古代乾支紀年法中的一種表示年份的方式。
  • 元旦:新年的第一天。
  • 化日:指新年的意思。
  • 天子:古代帝王的稱號。
  • 群良:指衆多賢良之士。
  • 甘霖:指甜美的雨水。
  • 淑氣:美好的氣息。
  • 湛露:清晨的露水。
  • 海上封人:指在海外被封爲官職的人。
  • 天保:指上天保祐。

繙譯

元旦原本是被稱爲新年的第一天,也是天子要依照歷法來制定政務的日子。大地因著甘霖的洗滌而變得清新,草木也因著沾染到美好的氣息而變得芬芳。四十七年的嵗月如同清晨的露水一樣純淨,億萬年的歷史正儅盛陽。老臣們在海外被封賞,祝願國家平安,上天的保祐是無法估量的。

賞析

這首詩描繪了新年的景象,以古代的歷法和政治儀式爲背景,表達了對新年的祝福和對國家繁榮昌盛的期盼。通過自然景物的描繪,展現了嵗月的洗禮和歷史的沉澱,躰現了作者對國家和人民的關懷和祝福。