(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
庚申詔起留儀:庚申年(農曆年份),頒佈命令讓留儀(指作者)起來。 老夕郎:指自稱老夕郎,即自稱年老的人。 釣滄浪:指垂釣在藍色的波浪中。 丹詔:指皇帝的詔書。 金陵:南京的舊稱。
翻譯
三十年來,我這位自稱老夕郎的人,自願放棄了垂釣在藍色波浪中的樂趣。本不料會得到皇帝的詔書,讓春天無限美好,從而使青山在夜晚也有了光芒。疲憊的馬都敢說自己還記得回家的路,而醯雞如今也重新開始唱着悅耳的歌聲。南京這片高皇之地,我更不會忘記尋求舊時恩寵的誓言。
賞析
這首詩描繪了一個老者在歲月沉澱中的心境變化。他自願放棄了過去的娛樂,卻在意外之中得到了皇帝的賞識和恩寵,讓他重新看到生活的希望和光明。詩中表現了對過去的懷念和對未來的期許,展現了一種對生活的豁達和樂觀。
林熙春的其他作品
- 《 送宗人鵬揚之閩桃源司三絕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 泛海哭周耿西先生 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送年姪梁子判荊州五首末憶祝令門生 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送啓運弟之訓清遠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丙午天旱鬥米幾百錢餘自秋及冬舉家待市餬口漫賦排律用志時事 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題茂初堂上白頭啚 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送鄭郎之長沙省覲四首 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春