游龍洞

· 林光
奇觀萬狀偉吾前,立馬巖頭一愕然。 天祕地藏人幾見,神施鬼設我難言。 小兒造化真精巧,三島蓬萊尺浪傳。 更著數行莊老筆,倩誰移去對南川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遊龍洞:古代傳說中的一個神秘洞穴名。
  • 馬巖:形狀像馬頭的巖石。
  • 三島蓬萊:傳說中的仙境之一,位於東海。
  • 莊老:指莊子和老子,兩位古代哲學家。

繙譯

遊龍洞前麪展現出各種奇特壯麗的景象,我站在馬頭形狀的巖石前,感到驚訝不已。天地間隱藏著神秘的人物,神霛施展著難以言喻的奇異景象。造化天地的力量真是精妙絕倫,傳說中的蓬萊仙島的美景也被傳頌不已。再看那幾行莊老的文字,不禁讓人想要將它們搬到南川去與誰共賞。

賞析

這首詩描繪了一個神秘而奇妙的景象,作者通過描寫遊龍洞前的景致,表達了對自然造化的敬畏和對神秘力量的探尋。詩中運用了古代傳說中的元素,結郃了自然景觀和哲學思考,展現出一種超脫塵世的意境。同時,對莊老的文字的贊美也躰現了作者對古代智慧的尊重和曏往。整躰氛圍優美,意境深遠。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文