遊定山寺

· 林光
浦子城邊一寺佳,又扶青玉索丹崖。 尋常雲水都吾輩,如此江山有木齋。 花草總堪供潦倒,煙霞元不待安排。 悠然又見鐘山面,不信堯夫浪打乖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浦子(pǔ zǐ):古代對僧人的尊稱。
  • 索丹(suǒ dān):古代對佛像的稱呼。
  • (zhāi):佛教用語,指供奉佛祖的地方。
  • 潦倒(liáo dǎo):形容草木凋零、淒涼的樣子。
  • 煙霞(yān xiá):山間的煙霧和霞光。
  • 鐘山(zhōng shān):傳說中的一座山名。
  • 堯夫(yáo fū):傳說中的古代帝王堯。

翻譯

在浦子城邊有一座美麗的寺廟,又依偎在青玉製成的佛像前。這裏的雲水都是我們這些普通人,這樣的江山還有一座木製的齋堂。花草都可以供奉,即使凋零也不覺得可惜,山間的煙霧和霞光也不需要特意佈置。悠然地再看到鐘山的面容,不相信堯夫會讓浪潮打亂。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜美麗的山水寺廟景象,表現了詩人對自然和信仰的敬畏之情。詩中運用了古代的詩意表達,通過對自然景物和宗教場所的描繪,展現了詩人對生活的熱愛和對信仰的虔誠。整體氛圍清新雅緻,意境深遠,值得細細品味。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文