鬆陵舟中遲錢受之太史

· 範汭
幾家閒夜停機杼,支枕篷窗風許許。吹盡蓴香不見人,繞塘寒月濆語。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 機杼(jī zhù):古代織布機的一部分,用來織綢緞等細膩的布料。
  • 支枕(zhī zhěn):靠在枕頭上。
  • 篷窗(péng chuāng):船上的窗戶。
  • 蓴香(chún xiāng):指蓴菜的香味。
  • 濆(fén):水波盪漾的聲音。

翻譯

幾家人在夜晚停下織布的機器,靠在枕頭上,透過船艙的窗戶,微風吹拂着。吹散了蓴菜的香味,看不到任何人的身影,圍繞着池塘,寒冷的月光中傳來悠揚的水波聲。

賞析

這首古詩描繪了一幅寧靜而優美的畫面,通過細膩的描寫展現了夜晚船中的寧靜氛圍。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的敏感和對生活的感悟,讓人感受到一種淡淡的憂傷和孤寂之美。

範汭

明浙江烏程人,字東生。太學生。家爲鄉里權豪蹈藉而破,移居吳門。好唐人詩。萬曆末,以家貧落魄,憤懣不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文