所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芒鞋(máng xié):古代僧人穿的草鞋。
- 定遠近:指確定遠近。
- 結宇(jié yǔ):指庵堂。
- 種鬆:種植松樹。
- 平池:平靜的池塘。
- 斷壁:殘破的牆壁。
翻譯
清涼庵送給僧人 穿着草鞋走過遠近,天路延伸在蒼茫之中。 庵堂久未修整,種植的松樹已經長高。 平靜的池塘映射出空中的影子,殘破的牆壁上飛舞着斜斜的光芒。 想要詢問我的師父的教誨,但我的師父的教誨早已忘卻。
賞析
這首詩描繪了清涼庵中的景象,表現出庵堂的寧靜和僧人的超脫之境。作者通過描繪庵堂的景象,表達了對僧人生活的理解和敬意。詩中的「欲問吾師法,吾師法已忘」表現了僧人超脫塵世的心境,也反映了人們對於追求內心寧靜與超脫的嚮往。整首詩意境深遠,寓意深刻。