糠覈行賦贈陳子
美丈夫,一身之外衣食無。糠覈之肥白如玉,英雄亦多冰雪膚。
貌如好女發鬒美,魁梧奇偉乃如此。逃秦一任四衰翁,興漢只須兩孺子。
君今長大寧長貧,且先辟穀同仙人。自古王孫要飢絕,壺漿豈必求交親。
讀書只是學黃老,陰謀實傷天地仁。其間名世端不爾,與君儒者元多珍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
糠覈(kāng jí):指粗糠和細糠,比喻貧賤之人。 賦(fù):指賦稅,這裏指貧困。 贈(zèng):贈送。 鬒(zhěn):髮鬢。 魁梧(kuí wǔ):高大威猛。 四衰翁(sì cuī wēng):指四十歲以上的老人。 兩孺子(liǎng rú zǐ):指兩個孩子。 辟穀(bì gǔ):指不食五穀雜糧,只吃穀物。 黃老(huáng lǎo):指黃帝和老子,這裏指學習道家思想。 儒者(rú zhě):指儒家學者。
翻譯
美好的男子,身外只有簡單的衣食。貧困的樣子像糠覈那樣白淨如玉,英俊的人也有冰雪般的皮膚。 容貌像美麗的女子,髮鬢濃密漂亮,身材高大威猛如此。逃避秦國只需過着四十歲以上的老人的生活,振興漢朝只需要兩個孩子。 你現在雖然長大了,但不要長期貧困,先去過簡樸的生活像仙人一樣。自古以來,王孫也會餓死,何必非要依賴親戚朋友。 讀書只是學習道家思想,陰謀害人實際上傷害了天地之間的仁愛。在這其中,名利世間並不重要,與你一樣的儒家學者也是很珍貴的。
賞析
這首詩通過對美好男子的描繪,表達了對簡樸生活的嚮往和對道家思想的推崇。詩中反覆強調貧困與簡樸的關係,以及學習黃老之道的重要性。作者通過對不同人生境遇的對比,表達了對清貧生活的認可和對道德修養的追求。整首詩意境深遠,寓意深刻,值得細細品味。