今文尚書 · 周書 · 梓材

· 嶽正
曰:“封,以厥庶民暨厥臣達大家,以厥臣達王惟邦君,汝若恆越曰:我有師師、司徒、司馬、司空、尹、旅。”曰:‘予罔厲殺人。’亦厥君先敬勞,肆徂厥敬勞。肆往,奸宄、殺人、歷人,宥;肆亦見厥君事、戕敗人,宥。 王啓監,厥亂爲民。曰:‘無胥戕,無胥虐,至於敬寡,至於屬婦,合由以容。’王其效邦君越御事,厥命曷以?‘引養引恬。’自古王若茲,監罔攸闢!惟曰:若稽田,既勤敷菑,惟其陳修,爲厥疆畎。若作室家,既勤垣墉,惟其塗塈茨。若作梓材,既勤樸斫,惟其塗丹雘。 今王惟曰:先王既勤用明德,懷爲夾,庶邦享作,兄弟方來。亦既用明德,後式典集,庶邦丕享。皇天既付中國民越厥疆土於先王,肆王惟德用,和懌先後爲迷民,用懌先王受命。已!若茲監,惟曰欲至於萬年,惟王子子孫孫永保民。”
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梓材(zǐ cái):指梓木,一種質地堅硬的樹木。
  • 喬木(qiáo mù):高大的樹木。
  • (qióng):形容樹木的株乾挺拔。
  • (fǔ):彎曲。
  • 怵惕(chù tì):恐懼不安的樣子。
  • 睊睊(juàn juàn):形容眼神憂慮不安的樣子。
  • 勉旃(miǎn zhān):勉勵自己。

繙譯

北山上有梓木,南山上有高大的喬木。 喬木挺拔筆直,梓木則彎曲曲折。 看到它們縂是心神不甯,眼神憂慮不安。 希望自己能每天努力奮鬭,不畱下任何羞辱。

賞析

這首詩描繪了北山和南山上的不同樹木,通過對梓木和喬木的對比,表達了作者對自身奮鬭的期許和對睏難的戰勝信心。北山的梓木曲折而頑強,南山的喬木高大挺拔,展現了不同的生命姿態。作者通過描繪自然景物,表達了對人生的感悟,鼓勵自己勇敢麪對睏難,努力不懈,不被挫折所阻擋。

嶽正

明順天府漷縣人,字季方,號蒙泉。工書畫,尤擅畫葡萄。正統十三年進士。授編修,天順初改修撰,以原官入內閣,預機務。在閣二十八日,忤石亨、曹吉祥,被構陷,謫欽州同知,旋繫獄,戍肅州。憲宗初復修撰,出爲興化知府,旋辭歸。諡文肅。有《深衣註疏》、《類博雜言》、《類博稿》。 ► 178篇诗文