(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海瀆(dú):古代祭祀海神的地方。
- 紀成(jì chéng):紀念成就。
- 樂章(yuè zhāng):音樂章節。
- 驂(cān):古代指駕馭車馬。
- 虯(qiú):傳說中的一種神獸,形似龍。
- 蠙珠(pí zhū):古代一種珍貴的珠寶。
- 結佩(jié pèi):佩戴在身上。
- 琅玕(láng gān):古代一種珍貴的玉器。
- 湘靈(xiāng líng):湘水的神靈。
- 作儐(zuò bīn):指爲神靈侍奉。
- 原胥儔(yuán xū chóu):原指神靈的侍從。
- 先驅(xiān qū):前驅。
- 妖氛(yāo fēn):邪惡的氣息。
- 夔魖(kuí xù):傳說中的一種神獸。
- 魍魎(wǎng liǎng):指邪惡的鬼怪。
翻譯
陰風呼嘯,寒意襲來,神明降臨,駕着神獸,身佩珍寶,身披玉器,湘水的神靈侍奉在側,前驅即將到來,邪惡的氣息被消散,神獸夔和魖收斂着身形,邪惡的鬼怪也感到憂慮。
賞析
這首古詩描繪了神明降臨的場景,通過細膩的描寫展現了神祕而莊嚴的氛圍。詩中運用了豐富的神話元素,如神獸、珍寶等,營造出一種神聖而神祕的氛圍。整體氛圍莊重肅穆,展現了古人對神明的崇敬和敬畏之情,體現了古代人們對神靈的虔誠信仰。