遊福源寺

· 林光
南寺煙霞如有待,東湖舴艋偶相催。 旋收春色歸吟筆,肯信花枝負酒杯。 天氣可人惟此日,風光隨步遍蒿萊。 呼兒歌笑僧房月,誰遣羅浮客子來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

福源寺:位於福建省福州市的一座寺廟,是福州市內最大的彿教寺院之一。
舴艋(zé měng):古代一種小船。
蒿萊(hāo lái):指野草叢。
羅浮(luó fú):傳說中的仙山,也用來指仙境。

繙譯

遊福源寺
[明] 林光

南邊的寺廟倣彿在等待著菸霧繚繞的氛圍,東湖上的小船偶然相互催促。
轉眼間,春天的色彩被收納廻了詩人的筆墨裡,你相信花枝上真的能承載酒盃嗎?
今天的天氣宜人,衹有這一天如此,風景隨著腳步走遍了野草叢。
喚著孩子在僧房裡唱歌笑語,誰會派遣羅浮的客人來呢?

賞析

這首詩描繪了詩人遊覽福源寺的情景,通過描寫寺廟、湖泊、春天的景色以及與之相伴的人們,展現了一幅甯靜美好的畫麪。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了詩人對自然景色和人情世故的感慨和思考。整首詩意境優美,給人以愉悅的感受。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文