詠懷

朝露畏太陽,高梧忌秋霜。 嗟爾綺紈子,歡樂焉能長。 勢利一浮雲,人命如流光。 人鬼互相代,誰能出陰陽。 放志以遨遊,行行至太行。 車馬屢傾覆,我心終不傷。 高鳥凌霄飛,日月在其旁。 榮名非所慕,保此歲寒芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

朝露(zhāo lù):早晨的露水。 高梧(gāo wú):高大的樹木。 綺紈(qǐ wán):華麗的衣裳。 勢利(shì lì):追求權勢和利益。 太行(tài háng):山名,位於今河南、山西交界處。

翻譯

朝露害怕太陽,高大的樹木害怕秋霜。 唉,你這位穿着華麗衣裳的人啊,快樂又怎麼能長久呢。 追求權勢和利益只是一時的浮雲,人的生命如同流光。 人和鬼互相替代,誰能逃脫陰間和陽間的輪迴。 放開心懷去遊蕩,一路走到太行山。 車馬屢次翻倒,但我的內心終究不受傷。 高鳥翱翔於雲霄,太陽和月亮在它的身旁。 榮耀和名聲並非我所追求,只願保持這份歲月中的芬芳。

賞析

這首古詩表達了對世俗權勢、名利的淡漠,強調了人生的無常和輪迴。通過對自然界中朝露、秋霜、高樹、高鳥等元素的描繪,反襯出人生的短暫和無常,以及對內心深處真正追求的思考。詩人以簡潔的語言,表達了對世俗榮華的超然態度,倡導追求內心的自由和平靜。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文