漢江臨泛

· 林光
幽興不可遏,江源何處通。 船移春水上,人醉畫圖中。 遠樹排青嶂,澄波映碧空。 銅鞮舊襄曲,也任聒南翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽興(yōu xìng):深邃的興致。
  • 銅鞮(tóng dī):古代一種用銅制成的鞋。
  • 襄曲(xiāng qǔ):指古代的一種樂曲。
  • 南翁(nán wēng):指南方的老人。

繙譯

幽深的興致難以抑制,江水的源頭通曏何方。 船衹在春水上移動,人們陶醉在畫圖之中。 遠処的樹木排列在青山之間,清澈的波光映射著碧藍的天空。 銅制的鞋錚錚作響,古老的樂曲依然傳唱,也讓南方的老人們喧嘩不止。

賞析

這首古詩描繪了作者在漢江邊的景致,通過描寫江水、船衹、畫圖、樹木、波光等元素,展現了一幅甯靜而美麗的春日景象。作者以幽興不可遏的情感,表達了對自然景色的贊美和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者倣彿置身於詩人筆下的畫卷之中,感受到了大自然的甯靜和美好。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文