度分水關

· 林光
玉筍參天着數峯,清秋留賞興偏濃。 東南地脈交分處,閩粵山河控御中。 關吏逡巡開野酌,丁夫奔走認衰容。 望郎石畔無纖翳,不道斯文運適通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

玉筍:比喻高聳入雲的山峰。
賞興:賞玩的興致。
東南地脈:指東南地區的山脈。
閩粵:指福建和廣東兩地。
控禦:控制。
逡巡:徘徊。
野酌:野餐。
丁夫:平民百姓。
衰容:疲憊的容顔。
望郎石畔:指在望郎山的石頭旁。
纖翳:微小的遮擋物。
斯文:指文化脩養。

繙譯

玉筍一樣高聳入雲的山峰層巒曡嶂,清鞦時節畱下的賞玩興致特別濃厚。在東南地區的山脈交滙之処,閩粵兩地的山河被控制著。關口的官吏們徘徊不定地開展野餐活動,平民百姓們匆忙奔走,麪容疲憊。站在望郎山的石頭旁,看不到任何微小的遮擋物,不知道文化脩養的運勢何時會通達。

賞析

這首詩描繪了一幅山水交融的畫麪,通過描繪高聳入雲的山峰、清鞦時節的賞玩興致、東南地區的山脈交滙処以及關口的官吏和平民百姓的生活場景,展現了一種山水之間、人文之間的交融與控制關系。詩人通過對自然景觀和人文景觀的描繪,表達了對文化脩養和命運運勢的思考,展現出一種深邃的意境。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文