德藏寺和嘉興徐郡守題壁

· 林光
佛子階除處處幽,一涼如水入深秋。 林花欲放堪澆酒,身事無端更倚樓。 青草蒙茸隨雨化,白雲縹緲自天遊。 蒲團試問安禪老,可識人間半點愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

德藏寺(dé cáng sì):佛教寺廟名,位於中國福建省福州市鼓樓區。 嘉興(jiā xīng):中國浙江省的一個城市。 徐郡守(xú jùn shǒu):古代官職名,負責管理徐州地區的官員。 堪澆酒:可以澆酒,指花兒快要開放,適合拿來澆酒慶祝。 蒙茸(méng róng):柔軟的樣子,指草木被雨水打溼後的狀態。 縹緲(piāo miǎo):形容雲霧繚繞的樣子。 蒲團(pú tuán):佛教用具,坐墊。 安禪老:指懂得安靜冥想的老僧。 半點愁:一點點憂愁。

翻譯

德藏寺和嘉興的徐州守在牆壁上題字。 佛教徒在階梯上除去雜物,處處都是幽靜的景緻,一股涼意如同水流般在深秋中瀰漫。 林中的花兒快要開放,可以拿來澆酒慶祝,身邊的事情沒有頭緒,只能更多地倚靠在樓上。 青草被雨水打溼後變得柔軟,白雲繚繞在天空中自由飄蕩。 蒲團上請問那位懂得安靜冥想的老僧,他能認出人間的一點點憂愁嗎?

賞析

這首詩描繪了德藏寺和嘉興徐州守在牆壁上題字的情景,通過描寫寺廟中的幽靜景緻、花草的生長和天空的變化,展現了一種寧靜、清涼的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對人生境遇的思考,以及對內心深處的探尋。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與安詳。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文