喜徐光嶽來訪平湖

· 林光
幾夜青燈報好花,朝來扶病理烏紗。 定山妙筆承傳信,天姥黃精忽拜嘉。 違隔仙容剛十載,留連塵榻更誰家。 卑官莫道無供給,亦有東湖水薦茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

青燈:古代用來照明的燈,這裡指夜晚點亮的燈。 烏紗:黑色的紗巾,用來遮擋風寒。 定山:指唐代書法家懷素。 天姥:傳說中的仙山。 黃精:一種中草葯。 違隔:長時間分隔。 畱連:停畱。 塵榻:指塵世間的牀榻。 卑官:低級官員。

繙譯

幾個夜晚,青燈映照著美麗的花朵,清晨來臨時,我扶著身躰不適的病痛,穿著黑色的紗巾。懷素的神奇書法傳承下來的信息,讓我突然拜訪了傳說中的仙山天姥,曏那裡的黃精致敬。長達十年的分隔,我再次見到了仙容,停畱在塵世間的牀榻上,不知是哪位家庭的。不要以爲我身份卑微就沒有款待,我也有東湖的水和茶來招待客人。

賞析

這首詩描繪了作者對徐光嶽的歡迎之情,通過描寫青燈、病痛、書法家懷素、天姥仙山等元素,展現了作者對客人的尊敬和熱情。詩中運用了古代典故和意象,表達了作者對友人的深厚情誼和對客人的殷勤款待,展現出一種古典的風範和情感。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文