(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戊午:指農曆的戊午年,即十年一次的戊午年份。
- 甘泉:古代傳說中的泉名,泉水甘甜。
- 三韓:指古代朝鮮半島的三個國家。
- 瀕海:靠近海邊。
- 梧摧:指梧桐樹凋零。
- 星變:星象的變化。
- 瑞氣:吉祥的氣息。
翻譯
屈指回想往昔驚歎過的戊午年,今年的戊午更加令人傷感。甘泉傳來的烽火讓三韓國急切,靠海的地方八月的風浪異常狂暴。梧桐樹凋零讓人增添了淚水,星象的變化讓人感到慌亂。幸好在這個除夕之夜,能夠消除所有不祥,靜待明天帶來的吉祥氣息。
賞析
這首詩描繪了作者對戊午年的感慨和對當下時局的憂慮。通過對歷史和現實的對比,表達了對時光流逝和世事變遷的感慨。作者希望通過除夕之夜的儀式,能夠消除不祥,迎來新的希望和美好。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,展現了古人對歲月變遷和命運起伏的思考。
林熙春的其他作品
- 《 送鄭郎之長沙省覲四首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 挽傅莘野四章 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 戊辰十一月廿一日夜夢有令禁私宰餘謂閤家久不啖牛肉遂拈一詩誦其事睡覺只憶起語二句枕上足之輒成一律 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送安都閫員石自閩歸裏入賀萬壽 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 草亭次楊俊粵韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 辛亥元日 》 —— [ 明 ] 林熙春