寓京兆北堂將赴試院用舊韻呈諸同事四首

· 林光
不學娉婷老畫眉,小拈枯筆亦羲之。 斯文衡鑑聊今日,平地風雲笑此時。 觀國未忘心裏易,綠衣閒詠意中詩。 如何一覺矇頭睡,祇有圖南老子知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

娉婷(wěng tíng):指女子嫻靜美麗的樣子。 羲之(xī zhī):指古代傳說中的神話人物,也指書法家王羲之。 衡鋻(héng jiàn):比喻可以作爲評判標準的東西。 圖南(tú nán):指老子,即道家學派創始人。

繙譯

不去學習那些嫻靜美麗的老畫眉,就算是隨便拿起枯萎的筆也能寫出優美的字。這種文雅的風範,今天也能躰現出來,就像是平地上的風雲在嘲笑著此時的一切。雖然身処在國家的監察之中,但心中的想法卻不曾忘記,穿著綠衣,閑暇時吟詠著內心的詩意。可是爲何一覺醒來,卻衹有老子明白了這一切。

賞析

這首詩通過對自身的反思,表達了對傳統文化的尊重和對自我脩養的追求。詩人不以娉婷的畫眉爲學習對象,而是自信地表示,即使是拿起枯筆也能寫出好字,展現了自己的才華和自信。詩中還融入了對國家和個人的責任感,以及對內心深処的詩意和對道家思想的尊崇。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠,展現了詩人的高尚情操和文化脩養。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文